10 Unexpected Pragmatic Tips
페이지 정보
작성자 Aida 댓글 0건 조회 5회 작성일 24-10-14 15:04본문
Study of Chinese Learners' Pedagogical Choices in Korean
In addition to learner-internal factors CLKs' understanding of their own resistance to change and the relational affordances they could draw on were crucial. The RIs from TS and ZL, for example, cited their relationships with their local professors as a major factor in their decision to stay clear of criticizing a strict professor (see example 2).
This article examines all local pragmatic research on Korean published until 2020. It focuses on core pragmatic topics including:
Discourse Construction Tests
The test for discourse completion is a common tool in the field of pragmatic research. It has many advantages, but also some disadvantages. The DCT is one example. It cannot account cultural and individual differences. The DCT can also be biased and lead to overgeneralizations. Therefore, it must be carefully analyzed prior to using it for research or for assessment purposes.
Despite its limitations, 슬롯 the DCT is a useful tool to investigate the relationship between prosody, information structure, and non-native speakers. Its ability to use two or more stages to influence the social variables that are related to politeness could be a benefit. This can assist researchers understand the role of prosody in communicating across cultural contexts, which is a major issue in cross-cultural pragmatics.
In the field of linguistics the DCT has emerged as one of the most significant instruments for analyzing learners' behavior in communication. It can be used to examine various issues such as politeness, turn taking, and lexical choices. It can also be used to determine the phonological difficulty of learners their speech.
A recent study employed a DCT to test EFL students' refusal skills. Participants were given various scenarios and required to choose a suitable response from the options provided. The authors found the DCT to be more effective than other refusal methods like the use of a questionnaire or video recordings. The researchers cautioned that the DCT must be used with caution. They also suggested using other methods for data collection.
DCTs can be developed using specific language requirements, like the form and content. These criteria are intuitive and based upon the assumptions of test designers. They may not be exact and could be misleading in describing how ELF learners actually respond to requests in real-world interactions. This issue requires further research on different methods to assess refusal competence.
In a recent study DCT responses to student requests via email were compared with the responses from an oral DCT. The results revealed that the DCT was more direct and traditionally form-based requests and a lower use of hints than email data did.
Metapragmatic Questionnaires (MQs)
This study examined Chinese learners' pragmatic choices when using Korean. It used a variety of experimental tools including Discourse Completion Tasks, metapragmatic questions, and Refusal Interviews. Participants were 46 CLKs of upper-intermediate ability who provided responses to DCTs and MQs. They were also asked to consider their evaluations and refusal responses in RIs. The results showed that CLKs often chose to resist native Korean pragmatic norms. Their choices were influenced by four factors: their personalities and 프라그마틱 슬롯 조작 multilingual identities, their ongoing life histories, as well as their relational affordances. These findings have pedagogical consequences for L2 Korean assessment.
The MQ data was analyzed first to identify the participants' actual choices. The data were classified according to Ishihara's (2010) definition of pragmatic resistance. Then, the responses were matched with their linguistic performance on the DCTs to determine whether they were a reflection of pragmatic resistance or not. Additionally, the participants were asked to justify their choice of pragmatic behavior in a given scenario.
The results of the MQs and DCTs were then examined using descriptive statistics and Z-tests. It was found that CLKs often resorted to phrases like "sorry" and "thank you." This was likely due to their lack of experience with the target language, which led to an insufficient knowledge of korea pragmatic norms. The results revealed that CLKs' preferences for converging to L1 norms or departing from both L1 as well as L2 pragmatic norms varies according to the DCT situations. For instance, in Situations 3 and 12, the CLKs preferred to diverge from both L1 as well as L2 pragmatic norms, whereas in Situation 14, they favored converging to L1 norms.
The RIs further revealed that CLKs were aware of their pragmatic resistance in each DCT situation. The RIs were conducted one-to-one within two days after participants completed the MQs. The RIs, which were recorded and transcribed by two coders independent of each other, 프라그마틱 불법 were then coded. The coding process was iterative, with the coders re-reading and discussing each transcript. The coding results were then compared to the original RI transcripts, which gave an indication of how well the RIs were able to capture the fundamental behaviors.
Refusal Interviews
A key question of pragmatic research is why learners are hesitant to adhere to native-speaker pragmatic norms. A recent study attempted to answer this question by employing a variety of research tools, such as DCTs MQs, DCTs and RIs. The participants consisted of 46 CLKs, 44 CNSs, and 45 KNSs from five Korean universities. Participants were required to complete the DCTs and MQs in their L1 or L2. Then they were invited to a RI where they were asked think about their responses to the DCT situations.
The results showed that CLKs, on average, did not adhere to the norms of native speakers in more than 40% of their responses. They did this even when they could produce patterns that closely resembled natives. They were also aware of their pragmatism resistance. They attributed their decisions to learner-internal factors like their identities, personalities and multilingual identities as well as ongoing life histories. They also mentioned external factors, like relational advantages. They also discussed, for instance, how their relationships with their professors allowed them to function more easily in terms of the cultural and linguistic expectations of their university.
However, 프라그마틱 추천 the interviewees also expressed concerns about the social pressures and consequences that they might be subjected to if they strayed from the local social norms. They were worried that their native friends would think they are "foreigners" and believe that they are not intelligent. This concern was similar in nature to that expressed by Brown (2013) and Ishihara (2009).
These findings suggest that native speakers pragmatic norms aren't the default preference for Korean learners. They could remain useful as a model for official Korean proficiency tests. However, it is prudent for future researchers to reconsider their applicability in specific situations and in various cultural contexts. This will allow them to better understand the impact of different cultural environments on the classroom behavior and interactions of students from L2. This will also help educators create better methods for teaching and testing Korean pragmatics. Seukhoon Paul Choi, principal advisor at Stratways Group in Seoul, is a geopolitical risk consulting.
Case Studies
The case study method is a method that focuses on intensive, participant-centered research to explore a particular subject. It is a method that uses multiple data sources to support the findings, including interviews, observations, documents, and artifacts. This kind of research is useful when analyzing complicated or unique subjects that are difficult to quantify using other methods.
The first step in conducting a case study is to clearly define the subject and the goals of the study. This will help determine which aspects of the subject matter are essential for investigation and which ones can be omitted. It is also beneficial to study the literature to gain a general understanding of the subject. It will also help put the issue in a wider theoretical context.
This study was based on an open source platform, the KMMLU leaderboard [50], and its specific benchmarks for Korea, HyperCLOVA X and LDCC-Solar (figure 1 below). The results of the study showed that L2 Korean learners were extremely susceptible to the influence of native models. They were more likely to select incorrect answer options that were literal interpretations of prompts, thereby ignoring precise pragmatic inference. They also had a strong tendency to add their own text, or "garbage," to their responses, which further hampered their response quality.
The participants of this study were all L2 Korean students who had reached level four in the Test of Proficiency in Korean TOPIK in their second or third year of university and were hoping to reach level six by their next attempt. They were asked to answer questions regarding their WTC/SPCC, as well as understanding and pragmatic awareness.
Interviewees were presented with two scenarios that involved interaction with their co-workers and asked to select one of the strategies below to employ when making an offer. Interviewees were then asked to justify their decision. The majority of the participants attributed their pragmatism to their personalities. TS, for example, claimed that she was difficult to talk to and refused to inquire about her interlocutor's well-being when they had a heavy work load, even though she believed native Koreans would.
In addition to learner-internal factors CLKs' understanding of their own resistance to change and the relational affordances they could draw on were crucial. The RIs from TS and ZL, for example, cited their relationships with their local professors as a major factor in their decision to stay clear of criticizing a strict professor (see example 2).
This article examines all local pragmatic research on Korean published until 2020. It focuses on core pragmatic topics including:
Discourse Construction Tests
The test for discourse completion is a common tool in the field of pragmatic research. It has many advantages, but also some disadvantages. The DCT is one example. It cannot account cultural and individual differences. The DCT can also be biased and lead to overgeneralizations. Therefore, it must be carefully analyzed prior to using it for research or for assessment purposes.
Despite its limitations, 슬롯 the DCT is a useful tool to investigate the relationship between prosody, information structure, and non-native speakers. Its ability to use two or more stages to influence the social variables that are related to politeness could be a benefit. This can assist researchers understand the role of prosody in communicating across cultural contexts, which is a major issue in cross-cultural pragmatics.
In the field of linguistics the DCT has emerged as one of the most significant instruments for analyzing learners' behavior in communication. It can be used to examine various issues such as politeness, turn taking, and lexical choices. It can also be used to determine the phonological difficulty of learners their speech.
A recent study employed a DCT to test EFL students' refusal skills. Participants were given various scenarios and required to choose a suitable response from the options provided. The authors found the DCT to be more effective than other refusal methods like the use of a questionnaire or video recordings. The researchers cautioned that the DCT must be used with caution. They also suggested using other methods for data collection.
DCTs can be developed using specific language requirements, like the form and content. These criteria are intuitive and based upon the assumptions of test designers. They may not be exact and could be misleading in describing how ELF learners actually respond to requests in real-world interactions. This issue requires further research on different methods to assess refusal competence.
In a recent study DCT responses to student requests via email were compared with the responses from an oral DCT. The results revealed that the DCT was more direct and traditionally form-based requests and a lower use of hints than email data did.
Metapragmatic Questionnaires (MQs)
This study examined Chinese learners' pragmatic choices when using Korean. It used a variety of experimental tools including Discourse Completion Tasks, metapragmatic questions, and Refusal Interviews. Participants were 46 CLKs of upper-intermediate ability who provided responses to DCTs and MQs. They were also asked to consider their evaluations and refusal responses in RIs. The results showed that CLKs often chose to resist native Korean pragmatic norms. Their choices were influenced by four factors: their personalities and 프라그마틱 슬롯 조작 multilingual identities, their ongoing life histories, as well as their relational affordances. These findings have pedagogical consequences for L2 Korean assessment.
The MQ data was analyzed first to identify the participants' actual choices. The data were classified according to Ishihara's (2010) definition of pragmatic resistance. Then, the responses were matched with their linguistic performance on the DCTs to determine whether they were a reflection of pragmatic resistance or not. Additionally, the participants were asked to justify their choice of pragmatic behavior in a given scenario.
The results of the MQs and DCTs were then examined using descriptive statistics and Z-tests. It was found that CLKs often resorted to phrases like "sorry" and "thank you." This was likely due to their lack of experience with the target language, which led to an insufficient knowledge of korea pragmatic norms. The results revealed that CLKs' preferences for converging to L1 norms or departing from both L1 as well as L2 pragmatic norms varies according to the DCT situations. For instance, in Situations 3 and 12, the CLKs preferred to diverge from both L1 as well as L2 pragmatic norms, whereas in Situation 14, they favored converging to L1 norms.
The RIs further revealed that CLKs were aware of their pragmatic resistance in each DCT situation. The RIs were conducted one-to-one within two days after participants completed the MQs. The RIs, which were recorded and transcribed by two coders independent of each other, 프라그마틱 불법 were then coded. The coding process was iterative, with the coders re-reading and discussing each transcript. The coding results were then compared to the original RI transcripts, which gave an indication of how well the RIs were able to capture the fundamental behaviors.
Refusal Interviews
A key question of pragmatic research is why learners are hesitant to adhere to native-speaker pragmatic norms. A recent study attempted to answer this question by employing a variety of research tools, such as DCTs MQs, DCTs and RIs. The participants consisted of 46 CLKs, 44 CNSs, and 45 KNSs from five Korean universities. Participants were required to complete the DCTs and MQs in their L1 or L2. Then they were invited to a RI where they were asked think about their responses to the DCT situations.
The results showed that CLKs, on average, did not adhere to the norms of native speakers in more than 40% of their responses. They did this even when they could produce patterns that closely resembled natives. They were also aware of their pragmatism resistance. They attributed their decisions to learner-internal factors like their identities, personalities and multilingual identities as well as ongoing life histories. They also mentioned external factors, like relational advantages. They also discussed, for instance, how their relationships with their professors allowed them to function more easily in terms of the cultural and linguistic expectations of their university.
However, 프라그마틱 추천 the interviewees also expressed concerns about the social pressures and consequences that they might be subjected to if they strayed from the local social norms. They were worried that their native friends would think they are "foreigners" and believe that they are not intelligent. This concern was similar in nature to that expressed by Brown (2013) and Ishihara (2009).
These findings suggest that native speakers pragmatic norms aren't the default preference for Korean learners. They could remain useful as a model for official Korean proficiency tests. However, it is prudent for future researchers to reconsider their applicability in specific situations and in various cultural contexts. This will allow them to better understand the impact of different cultural environments on the classroom behavior and interactions of students from L2. This will also help educators create better methods for teaching and testing Korean pragmatics. Seukhoon Paul Choi, principal advisor at Stratways Group in Seoul, is a geopolitical risk consulting.
Case Studies
The case study method is a method that focuses on intensive, participant-centered research to explore a particular subject. It is a method that uses multiple data sources to support the findings, including interviews, observations, documents, and artifacts. This kind of research is useful when analyzing complicated or unique subjects that are difficult to quantify using other methods.
The first step in conducting a case study is to clearly define the subject and the goals of the study. This will help determine which aspects of the subject matter are essential for investigation and which ones can be omitted. It is also beneficial to study the literature to gain a general understanding of the subject. It will also help put the issue in a wider theoretical context.
This study was based on an open source platform, the KMMLU leaderboard [50], and its specific benchmarks for Korea, HyperCLOVA X and LDCC-Solar (figure 1 below). The results of the study showed that L2 Korean learners were extremely susceptible to the influence of native models. They were more likely to select incorrect answer options that were literal interpretations of prompts, thereby ignoring precise pragmatic inference. They also had a strong tendency to add their own text, or "garbage," to their responses, which further hampered their response quality.
The participants of this study were all L2 Korean students who had reached level four in the Test of Proficiency in Korean TOPIK in their second or third year of university and were hoping to reach level six by their next attempt. They were asked to answer questions regarding their WTC/SPCC, as well as understanding and pragmatic awareness.
Interviewees were presented with two scenarios that involved interaction with their co-workers and asked to select one of the strategies below to employ when making an offer. Interviewees were then asked to justify their decision. The majority of the participants attributed their pragmatism to their personalities. TS, for example, claimed that she was difficult to talk to and refused to inquire about her interlocutor's well-being when they had a heavy work load, even though she believed native Koreans would.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.