HOME

абайдың аудармалары өлең - абай аудармалары саны

페이지 정보

작성자 Rosetta 댓글 0건 조회 5회 작성일 24-10-14 07:42

본문

 
 
 
 
 
 
th?q=абайдың+аудармалары+өлең+абай+аудармалары+саны
 
 
абайдың аудармалары өлең - абай аудармалары саны [Подробнее...]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Қазақ халқының ұлы перзенті хакім Абайдың өлеңдері, аудармалары мен поэмалары 175 жылдығына тарту ретінде ұсынылып отыр.Ақын шығармал. Абайдың Лермантовтан жасаған аудармалары. Абай Лермонтовтан өлең, поэмадан үзінділерді қоса есептегенде жиырма жеті өлең үзінділер аударған. Лермонтов поэмаларынан Абай аударған. Нұрғали Махан. Абай Лермонтовтан өлең, поэмадан үзінділерді қоса есептегенде жиырма жеті өлең үзінділер аударған. Қазақтың заңғар жазушысы, қоғам қайраткері Мұхтар Әуезовтің шығармашылығы XX ғасырдың қайталанбас құбылысына айналды. М.Әуезов шығармаларында халықтың тыныс-тіршілігін, арман-мақсатын, тарихи болмысы мен бүгінгі. Абай аудармаларын негізінде екі түрлі деуге болады. Біріншісі дәл аударма, екіншісі ерікті аударма. Дәл аудармалары шумақ, бунақ, буын ұйқастарына қарай өзара және екіге бөлінеді. Мұхтар Әуезов Абайдың аудармалары kz»Әңгімелер. Жалау (М. Ю. Лермонтовтан) Жолға шықтым бір жым-жырт түнде жалғыз (М. Ю. Лермонтовтан) Жүректе көп қазына бар, бәрі жақсы (Я. Полонскийден) Күнді уақыт итеріп (М. Ю. Лермонтовтан) Көңілдің күйі. Бұл жөнде жалпы айтатынымыз, Абай анық шебер аудармашының өзі болып еңбек етеді. Жиыны Лермонтовтан Абай жасаған аударманың ұзын саны — жиырма жеті өлең, үзінділер. Абай (Ибраһим) Құнанбаев — ақын, ағартушы, жазба қазақ әдебиетінің, қазақ әдеби тілінің негізін қалаушы, философ, композитор, аудармашы, саяси қайраткер, либералды білімді исламға таяна отырып, орыс және еуропа. Абайдың Крыловтан аудармалары. Лермонтовтан аударған аудармалары. Абайдың Пушкиннен аудармасы туралы. Абайдың аудармашылық жаңалығы. Көңілім менің қараңғы. Абай аудармаларының көркемдік ерекшелігі және төл. Жалау (М. Ю. Лермонтовтан) Жолға шықтым бір жым-жырт түнде жалғыз (М. Ю. Лермонтовтан) Жүректе көп қазына бар, бәрі жақсы (Я. Полонскийден) Күнді уақыт итеріп (М. Ю. Лермонтовтан) Көңілдің күйі. Абай Лермонтовтан өлең, поэмадан үзінділерді қоса есептегенде жиырма жеті өлең үзінділер аударған. Лермонтов поэмаларынан Абай аударған үзінділер. Абайдың көркем аудармалары. Жоспар: 1. Абай аудармаларының көркемдік ерекшелігі және төл әдебиетімізге тән сипаттары 2. Абайдың Пушкиннен аудармасы туралы. Абай бас салып кім көрінгенді аудармағаң ол аудармақшы болған автормен өзі бәсекеге түскен. Абайдың аудармалары, шын мәнінде, ой жарыстыру. Сондай-ақ Абайдың жеті афоризмі мажар тіліне аударылған. Орыс тілі арқылы аударылғанына қарамастан, бұл аудармалардың көпшілігі сәтті шыққан. Мәселен, «Қалың. Абайдың Крыловтан аудармалары. Лермонтовтан аударған аудармалары. Абайдың Пушкиннен аудармасы туралы. Абайдың аудармашылық жаңалығы. Көңілім менің қараңғы. Абай аудармаларының көркемдік ерекшелігі және төл. Орыс тіліндегі өлеңңнің буын ұйқасы сақталмайды. Орыс тіліндегі өлеңнің буындарының аз көбіне қарамай, бәрін де қазақтың 11 буынды, қара өлең ұйқастарымен аударады. Абайдың дәл аудармалары.



миғраж деген не - сижжин деген не [Читать далее...]

Миғраж «жоғары көтерілу» деген мағынаны білдіреді. Яғни Пайғамбарымыз (оған Алланыңсалауаты мен сәлемі болсын) Жәбірейіл (оған Алланың сәлемі болсын). Исра" сөзі "түнгі сапар", "миғраж" «жоғары көтерілу» деген мағынаны білдіреді. Құранның «Исра» сүресінде Миғраж оқиғасы туралы жан-жақты баяндалады. Әсілі, «миғраж» сөзі «түңгі серуен» мағынасын береді. Пайғамбарымыз (с.а.у.) Харам мешітінен, Ақса мешітіне түн ауа. Алла елшісі (с.ғ.с) айтты: «Исра мен Миғраж түні жәннат есігінде «садақаға он сауап, ал қарызға он сегіз сауап беріледі» деген жазуды көрдім. Сөйтіп Жәбірейілден: «Қарыздың садақадан. Исра" сөзі "түнгі сапар", "миғраж" «жоғары көтерілу» деген мағынаны білдіреді. ИСРА ЖӘНЕ МИҒРАЖ ОҚИҒАСЫ. 17 ақпан Таңдаулыға қосу. Оқу режимі. Алла Тағала Пайғамбарымызды (с.ғ.с.) хижреттен (ұлы көштен) 1,5 жыл бұрын Ережеп айының 26-нан 27-не қараған түні Мекке.
Миғраж деген не, сижжин деген не
Қарыз берудің садақа беруден артықшылығы. Алла елшісі (с.ғ.с) айтты: «Исра мен Миғраж түні жәннат есігінде «садақаға он сауап, ал қарызға он сегіз сауап беріледі» деген жазуды көрдім. Миғраж барша мұсылмандар үшін ең қасиетті түндердің бірі. Бұл түннің қасиетті үш айдың алғашқысында келуі де тегін емес. Ол миләди 621 жылы Режеп айының 26-сынан 27-сіне қараған түні, дүйсенбіде Мекке қаласында орын. Қарыз берудің садақа беруден артықшылығы. Алла елшісі (с.ғ.с) айтты: «Исра мен Миғраж түні жәннат есігінде «садақаға он сауап, ал қарызға он сегіз сауап беріледі» деген жазуды көрдім. Миғраж оқиғасы Деген сөзі Қасым Абдулла Ибрахим Зейнеп Рукият Фатима Үммігүлсім 34. Не үшін. Алайда Исра мен миғраж оқиғасы қай күні болғандығы жайлы ғұламаларымыз түрлі пікірге кеткен. Ең қуатты әрі көпшілік пікір исра және миғраж оқиғасын миләди 621 жылы, ережеп айының 26-сынан 27. Миғраж барша мұсылмандар үшін ең қасиетті түндердің бірі. Бұл түннің қасиетті үш айдың алғашқысында келуі де тегін емес. Ол миләди 621 жылы Режеп айының 26-сынан 27-сіне қараған түні, дүйсенбіде Мекке қаласында орын. Алла елшісі (с.ғ.с) айтты: «Исра мен Миғраж түні жәннат есігінде «садақаға он сауап, ал қарызға он сегіз сауап беріледі» деген жазуды көрдім. Сөйтіп Жәбірейілден: «Қарыздың садақадан. Исра" сөзі "түнгі сапар", "миғраж" «жоғары көтерілу» деген мағынаны білдіреді. Миғраж қандай түн? жыл 1564 Басып шығару нұсқасы. Миғраж түні Миғраж сапары хижреттен бір жарым жыл бұрын Ережеп айының жиырма жетінші түнінде болды. Миғраж, сенімді дерек.


сколько дают бата на похороны
қазақстан қалалары жер көлемі
петровац погода на месяц

.
==============================================================

~~~~~ хабар арнасының жаңалықтары ~~~~~

==============================================================
.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.